Brátt höfum viđ alla fimm Sankara-steinana og Thuggee-hreyfingin verđur allsráđandi.
Em breve, teremos as cinco pedras Sankara e os Tugues serão todo-poderosos.
Ef kannanirnar eru réttar, höfum viđ ekkert ađ ķttast.
Se as nossas previsões derem certas, nada temos a perder.
Og höfum viđ ūessvegna, ekki lært ađ lifa saman í ūokkalegum friđ og sameiningu?
E, como resultado, será que não aprendemos a viver juntos numa paz e harmonia relativas?
Hvađ sem ūú velur, höfum viđ alltaf hvor ađra.
O que quer que escolhas, ter-nos-emos sempre uma à outra.
Innan borgarsvæđisins, höfum viđ líklega 200 međlimi.
Na área metropolitana, tínhamos talvez uns 200 membros.
Öll ūín löngu ár höfum viđ veriđ vinir.
Temos sido sempre amigos todos estes teus longos anos.
Höfum viđ ūá hlaupiđ alla ūessa leiđ til einskis?
Corremos então todo este caminho para nada?
Ūá höfum viđ tíma til ađ fara aftur upp.
Deve dar-nos tempo para voltarmos cá acima.
Hvađ höfum viđ veriđ hér lengi?
Há quanto tempo estamos aqui? - Não chateies.
Í átökunum um Berlín höfum viđ ūegar misst 15-20 ūúsund af yngri foringjunum.
Na batalha por Berlim, já morreram quinze a vinte mil dos oficiais mais novos.
...og ūá höfum viđ tangarhald á honum.
e ele estará lá qual material desportivo.
Ūá höfum viđ ekki mikiđ svigrúm.
Não temos muito tempo, pois não?
Og hvađa gagn höfum viđ af ūessu?
E de que nos serve isso?
Á međan innsti hringur Hitlers reynir ađ skipuleggja sig höfum viđ ūann skriđūunga sem viđ ūurfum til ađ ná völdum í Berlín.
Enquanto o círculo de Hitler tenta reagrupar-se, teremos tempo suficiente para tomar o controlo de Berlim.
Innan skamms höfum viđ nægan skotkraft.
Dentro de momentos, estaremos ao alcance das armas!
Höfum viđ nokkuđ međ ūetta í París ađ gera?
Nós não estamos envolvidos naquilo, pois não?
Ūangađ til höfum viđ ekki tíma fyrir neitt annađ.
Até lá, não temos tempo para mais nada, senão para estas tarefas. Entendido?
Ūá höfum viđ ekkert ađ ræđa um.
Então não temos mais o que conversar.
Jæja, viđ fundum Minnkarann á leynilegum stađ og um leiđ og viđ komumst yfir Minnkarann ūá höfum viđ getu til ađ fremja einhvern allra mesta glæp sögunnar.
Agora, nós localizámos um raio de encolher, num laboratório secreto, e quando roubarmos esse raio de encolher, vamos ter equipamento para levar a cabo o verdadeiro crime do século.
Aftur og aftur höfum viđ reynt ađ leita friđsamlegra lausna á ūessum ágreiningi á milli okkar og ūeirra sem eru nú orđnir ķvinir okkar.
"Insistentemente... "...tentámos encontrar... "...uma saída pacífica para as divergências...
Mér finnst ađ allan tímann höfum viđ veriđ ađ misskilja hvor annan, og viđ erum virkilega bara...
Acho que, durante este tempo todo, não conseguimos entender-nos mutuamente e isso fez com que...
Í ūessari viku ūakkargjörđar höfum viđ svo mikiđ til ađ vera ūakklát fyrir er viđ lítum á stöđu okkar fyrir fjķrum vikum.
Nesta semana de Acção de Graças, temos muito mais a agradecer ao recordarmos a nossa posição há apenas quatro semanas.
Og væntanlega höfum viđ hagnast á sameiginlegum gjörningi okkar?
Presumo que tenhamos lucrado com a nossa iniciativa conjunta.
Meistari Shifú, hvađ höfum viđ hér?
Mestre Shifu? O que é que temos?
Til ađ skera úr um hvor sigrar höfum viđ leik sem ég kalla Kķkoshnetuknús.
É assim que desempatamos aqui. Com o que gosto de chamar de milk-shake de coco.
Ūá höfum viđ ekki meira ađ tala um.
Então, não temos mais nada para conversar.
Eins og lmam Khomeini sagđi höfum viđ ekki fundiđ neitt sem sannar ađ fķlkiđ sé diplķmatar.
De facto, tal como o Imã Khomeini disse, não encontrámos provas de que estas pessoas são diplomatas.
Haldi ég ekki sönsum höfum viđ ūetta ekki af.
Senão me controlar, não vamos conseguir.
Höfum viđ gleymt ađ maríjúana er ķlöglegt?
Já se esqueceram que o uso de marijuana é ilegal?
Á síđustu dögum höfum viđ bætt viđ ūrem nũjum blokkum og fljķtlega getum viđ fært okkur inn á svæđi 9 og 15.
Nos últimos dias, passámos a distribuir em mais três edifícios e em breve faremos incursões nos sectores 9 e 15.
Af skũjunum ađ dæma höfum viđ ekki meiri tíma.
Pelo aspecto daquelas nuvens, estamos sem tempo.
Ūví eftir skurđađgerđina í dag höfum viđ ekkert samband fyrr en viđ hittumst aftur í bķlusetningarstöđinni.
Depois da cirurgia de hoje, não haverá comunicação entre nós até nos encontrarmos de novo no centro de inoculação.
Ūegar hann er kominn heim höfum viđ færri valkosti.
Quando estiver nos Estados Unidos, teremos menos opções.
Í dag höfum viđ stigiđ stķrt skref... í átt ađ ūví ađ vernda betur börn okkar og frelsi.
Hoje, demos um grande passo para melhor protegermos os nossos filhos e as nossas liberdades...
Hvernig væri ađ sleppa pokunum í ūetta sinn en næst höfum viđ pokana í lagi og förum í fullum skrúđa.
Então, e que tal não usarmos sacos desta vez, mas da próxima levarmos sacos e tudo como deve ser?
Höfum viđ ekki mátt ūola nķg?
Não acha que já sofremos todos de mais?
Undanfarin fjögur tímabil höfum viđ misst úrvalsökumenn eins og Piers Courage, Jochen Rindt,
Pilotos de primeiro plano que perdemos apenas nas 4 últimas temporadas incluem Piers Courage, Jochen Rindt,
Ūú veist ūķ ađ viđ flytjum, ūá höfum viđ hvor ađra, ekki satt?
Sabes mesmo que nos mudemos, temo-nos uma à outra, certo?
Í 20 ár höfum viđ ekki séđ stríđ milli ūjķđa.
Durante 20 anos, o mundo no viu conflitos armados.
1.3714129924774s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?